Стань стальной крысой! - Страница 26


К оглавлению

26

279

Удар лапищи хищника, и ты отлетаешь в один угол комнаты, твой меч — в другой. А ты хоть и кретин, но в храбрости тебе не откажешь! Ты хватаешь меч, вновь занимаешь боевую стойку, а саблезубый тигр, хлеща себя по бокам длиннющим хвостом, вновь приближается. Может, все же выслушаешь мой совет и поживешь еще малость? Отлично, тогда быстрее к .

280

Ты оказался в комнате без дверей и окон. Не бубни под нос проклятия в мой адрес. Лучше выпрями спину, подними подбородок и встреть судьбу, как и подобает полевому агенту Спецкорпуса, бесстрашно и гордо! Слышишь? Да, приближаются шаги. Из темного прохода, которого ты прежде не заметил, появляется детина, по виду типичный орангутанг. В левой руке детина держит круглый шит и короткий меч, в правой — сеть и трезубец. Он говорит тебе: — Эй, червяк, тебе выпала честь умереть на арене во славу несравненной Сейди-Садистик! Гордись, своей смертью ты укрепишь ее и без того безграничное могущество и, быть может, увеличишь ее банковский счет а теперь выбирай оружие. Если возьмешь трезубец и сеть, то отправляйся на . Если щит и короткий меч, то на . Решай живее!

281

Пользуясь удивительными возможностями своей давно забытой науки, древние строители изобразили на потолке тучу, из тучи моросит настоящий дождь, комнату продувает пронизывающий ветер. Бр-р-р! Согласен, я тоже сыт здешними чудесами по горло! Быстро обойдя негостеприимную комнату, ты обнаруживаешь две двери. На север к . И на запад к . Решай быстрее, куда направишься.

282

Не слишком удачный ход! Сеть оказалась прочной, и противник ударом ноги в пах опрокидывает тебя на землю. Его нога на твоей груди, трезубец — у горла; он обращается королевской ложе: — Скажи, о несравненная Сейди-Садистик, прикончить ли мне этого слабака на месте или подарить ему его никчемную жизнь? Как поступит Сейди-Садистик? Хороший вопрос. Подбрось ДОСП и узнаешь. Если выпадет орел, ты — на . Если решка, на .

283

Не слишком удачный ход! Верзила разрубает сеть острым, как бритва, мечом и ударом щита по голове опрокидывает тебя на землю. Его нога на твоей груди, меч — у горла; он обращается к Королевской ложе: — Скажи, о несравненная Сейди-Садистик, прикончить ли мне этого слабака на месте или подарить ему его никчемную жизнь? Как поступит Сейди-Садистик? Хороший вопрос. Подбрось ДОСП и узнаешь. Если выпадет орел, ты — на . Если решка — на .

284

Ты опять промахнулся, а Роббин Гут опять попал. Но не отчаивайся! Собери волю в кулак и стреляй. Ты целишься, отпускаешь тетиву, и твоя стрела со свистом рассекает воздух, а ты оказываешься на . Или на .

285

С убийственным звуком дверь за тобой захлопывается. Не царапай ее ногтями, путь к отступлению отрезан. И не бубни под нос проклятия в мой адрес. Лучше выпрями спину, подними подбородок и встреть судьбу, как подобает полевому агенту Спецкорпуса, бесстрашно и гордо! Слышишь? Приближаются чьи-то шаги. Из темного прохода, которого ты прежде не заметил, выходит детина, по виду — вылитый орангутанг. В левой руке он держит круглый щит и короткий меч, в правой — сеть и трезубец. Он заявляет: — Эй, червяк, тебе выпала честь умереть на арене во славу несравненной Сейди-Садистик! Гордись, своей смертью ты укрепишь ее и без того безграничное могущество и, быть может, увеличишь ее банковский счет. А теперь выбирай оружие. Если возьмешь трезубец и сеть, то отправляйся на . Если щит и короткий меч, то на . Решай живей!

286

Опять промахнулся, а Роббин Гут опять попал! Ты проиграл поединок, и не просто проиграл, что само по себе обидно, а проиграл всухую! С перекошенным от злости лицом ты переносишься на .

287

Спастись бегством — не такое уж разумное решение, каким казалось поначалу. Кабан не только пыхтит, как локомотив, но и несется с той же скоростью. Ты уже ощущаешь на затылке его зловонное дыхание. Ударом пятачка он отбрасывает тебя на . Оказавшись там, прими другое, более мудрое решение!

288

Тебя, не иначе, занесло в преисподнюю! Быстрее возвращайся туда, откуда начал путь!

289

Ты попал, а соперник промахнулся! Счет стал два-один в твою пользу. Спокойно целься и стреляй, окажешься на или на .

290

Ты вовремя замечаешь, что навстречу тебе идет верзила и лихо помахивает окованной медью дубиной. А ты шустрый парень, когда захочешь! И неглупый к тому же! Ты подскакиваешь к ближайшему придорожному кусту, вытаскиваешь из кармана нож, проворно срезаешь довольно толстый посох и прячешь нож. Верзила меж тем подходит ближе. Решай, спросишь ли его на

, не видел ли он взлохмаченного седовласого старика. Или, сделав вид, что не замечаешь его, пройдешь мимо к .

291

Похоже, невзгоды, перенесенные тобой на этой планете, действительно превратили тебя в идиота! Быстрее вернись на и хорошенько раскинь мозгами!

292

Ты совершенно прав, действительно, клиренс — расстояние между низшей точкой корпуса автомобиля и дорогой. Получай в актив еще сто очков и двигай сразу на .

293

Заполненный ржавыми пыльными механизмами склад. Обойдя его, ты обнаруживаешь две двери. На север к . И на запад к . Решай быстрей, куда направишься.

294

Действительно ли твое лицо обдувает свежий ветерок, или ты принимаешь желаемое за действительное? Я не знаю, а ты и подавно. Время покажет, а пока продолжай поиски безумного профа. Или на юг к . Или на запад к .

295

Погруженная в багровый полумрак комната действует тебе на нервы. Поспеши же отсюда. На запад к . Или на юг к .

296

От усталости ты едва не валишься с ног. Неудивительно, ведь умершие тысячелетия назад ученые изменили физические свойства воздуха в этой комнате, и он стал густой, как кисель. На каждый тяжелый вдох у тебя уходит минута, на шаг, как тебе кажется, — час. Но не падай духом, иди, борись, раздвигай грудью неподатливый воздух. Остановка — верная смерть! Знай, что я горжусь тобой! Как ни был труден путь, но ты справился — обошел комнату и отыскал три выхода. На восток к . На запад к . И на север к . Выбирайся отсюда!

26